Zum Inhalt springenZur Suche springen

Keats's Prologue to The Legend of Good Women II

by Eileen Foy

Well, as promised in my last entry, this is Keats´s Prologue to The Legend of Good Women – the end product of all of my efforts. Enjoy!
(If you are interested in work process, have a look at my first entry.

 

Keats´s Prologue to The Legend of Good Women by Eileen Foy

Isn’t it just amazing?

That books continue to be fascinating

To so many poets and readers

Throughout all times and eras.

We can learn from them, pardee,     5

They are keys to memory;

They contain knowledge long forgotten

Provide us with a link to the past, all of a sudden.

Connect us with authors, whom we admire,

Like Chaucer or Keats or whomever we desire.     10

But when the season of spring has come,

We sometimes feel the urge to leave our home,

And go outside to admire the beauty of nature,

And find a beautiful daisy in order to praise her.

There is no flower more beautiful than she,     15

How could I find the words to describe her gleam?

To do her unmatched beauty honour,

And find the right words to venerate her.

It is most difficult in rhyme to catch

Her fineness and choose words that match.     20

In that season when all birds are given a mate

By Nature on that particular date,    

And welcome the summer with a song and a dance,

That is when I first caught of the daisy a glance.

She rises and unfolds with the rising of the sun     25

And becomes a guiding light herself, anon.

I found myself kneeling in the grass of a meadow

Surrounded by these lovely flowers that show

That there is not a thing in the world whose

Beauty could be compared to those.     30

In that lovely season of May when birds sing

I would rather do nothing than lying

Next to these daisies and watch them

Whom Nature, Zepherus and Flora turned into a gem.

But when the darkness of night is approaching,     35

The daisy closes and homewards I must be going

In order to rise early the next day and return to the meadow.

But before I go to sleep I ask for daisies to be strown

On my bed as I hope to see

The daisy in my dreams, pardee!     40

Upon my awaking in the dream,

I find myself surrounded by the daisies´ gleam.

And from afar come walking the glorious Alceste

And the god of Love is by her side, he comes next.

Alceste, a beauty uncompared, looks like a daisy     45

With her dress and her white crown, as you may see

And Cupid, the mighty God of Love, with fiery darts

And wings like an angel looks like a piece of art.

Though he is blind as men declare

He looks at me or rather stares.     50

However, it is Alceste that catches my attention

Beautiful like a daisy, as I may mention.

Looking at her made me think of a song of praise,

A song about ladies who were true in love in past days.

But all this praise would never suffice,     55

Her beauty is too great and so is Cupid´s

Anger as you shall hear. Behind him

I see approaching the ladies of my hymn

And all of them are true in love

And praise Alceste. When they of     60

This company all sit down, Cupid casts

His eyes at me and I experience his wrath.

After he asked “Who are you?” and I answered “It am I.”

He recognised me and now cannot contain his fury.

Misportraying and betraying love is his accusation     65

And of my writings, especially Troilus, makes mention.

Then, majestic and noble Alceste interrupts him

Much more prudent and encourages overthinking.

Does he not understand that love is complex?

She considers multiple possibilities:     70

“He might not have meant any harm, might have just translated,

And whether Criseyde was false or not is much debated.

Moreover, in your court are many deceivers and flatterers,

Now let him speak and defend his matter,

He might be falsely accused. Now let go your wrath     75

As a lord you should consider this, this is the right path.

You should be just, compassionate, merciful to your subjects,

And he is your – Love´s – servant in every respect.

He wrote many a tale to promote your law,

Has done you great service as you saw.     80

So, don’t punish him and he shall swear

To write a legend of women who were true in love and fair.”

Thus answers Cupid: “You are noble, charitable and true,

Thus I will leave his punishment to you.

I will forgive him and he shall do as you request;     85

Now thank this Lady for this fair penalty, this would be best.”

I thank Alceste for her wise words and calming his anger,

But there is something I can keep to myself no longer:

“I have done to Love not a single trespass

As only of lovers who were indeed false     90

Have I spoken ill – never of true lovers.

My aim was to promote truth in love, not the reverse,

And to warn about falseness and vice, like I have.”

And she answers: Stop this arguing! Speak well of love!

This is thy penance, listen to what I´m saying:     95

You shall write a legend about love and betraying,

A legend about women who were fierce and brave

And about men whose falseness I never forgave.

We will make sure that you do this light penance,

And when you´re done, hand it to your queen, so she´ll get a glance.”     100

Then Cupid asks: “You know who that gentle queen is?”

And I answer: “No, but I see she is full of goodness and bliss.”

Then Cupid says: “That is true and you know it very well!

Don´t you see that this is Queen Alceste? As books tell

That you have read she chose to die for her husband     105

And was thus turned into a daisy in the end.”

Thus, I recognise her, the good Queen Alceste,

My beloved daisy that puts my heart to rest.

Then Cupid says: “It was a great negligence that you forgot her

In your ballad, as she in her time an emblem of true love were.     110

Now go praise her and these ladies in your legend

About whom you have read and I shall leave this land.”

Thus, I return to my beloved old books and my desk

To write my legends about these women that were best.

Women who were famous for being true in love,     115

Who are praised for their pure hearts above

Everything else. They went down in history,

The old books keep their memory.

But, apart from love, what else?

This is not the only reason why our hearts melt     120

When we read their well-known stories,

Which are often full of tragedies.

These women were fierce, strong and brave

And for their one true love they gave

Everything they had. And this clearly is     125

True love, true bravery – fight me on this!

It takes great courage to love with all your heart

And give everything you have, though it is not always smart.

Many of them chose to die for their beloved

By Venus they must have been encouraged.     130

And this is what true love is.

This is what these women did.

They gave us an example of fearlessness and bravery

And this shall become clear in the Legends, pardee!

Alceste commissioned to write of good women a legend     135

And to tell of their destinies, but in the end

These Legends shall not only show that they were true in loving,

But also true and fierce in living and in fighting.

I was told to turn to the old books to compose,

There I shall find their stories in poetry and in prose     140

And they will talk about these women´s bravery,

At least if I read the ancient tales carefully.

I will study the old books and then write,

In retelling their narratives I will take delight,

I will depict the brave queen Alceste,     145

The daisy, who in loving was best

And all of these other courageous queens

That gathered there on the beautiful greens.

In emphasising their courageousness I can only win,

Thus, I shall take quill and ink now and begin.     150

 

References:

Text:

Chaucer, Geoffrey, ‘The Parliament of Fowls’, in The Riverside Chaucer, 3rd edn, ed. by Larry D. Benson (Oxford: Oxford University Press, 2008)

Chaucer, Geoffrey, ‘The Prologue to The Legend of Good Women’, in The Riverside Chaucer, 3rd edn, ed. by Larry D. Benson (Oxford: Oxford University Press, 2008)

Hunt, Leigh, ‘Preface to The Story of Rimini’, vii-xix

Keats, John, To John Hamilton Reynolds (Winchester, September 22, 1819), (Winchester: September 22, 1819), < To John Hamilton Reynolds (Winchester, September 22, 1819) (keats-poems.com)> [accessed 07.01.2022]

Verantwortlichkeit: